Skip to main content

Plan des Niveaux d’Immigration 2026-2028 – Canada

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) est heureux de présenter les renseignements relatifs au Plan des niveaux d’immigration 2026-2028, établissant des cibles pour les résidents temporaires et permanents, ainsi que des fourchettes pour les nouvelles arrivées d’étudiants étrangers et de travailleurs temporaires. Ce plan vise également à soutenir les objectifs en matière de regroupement familial, de réfugiés et de considérations humanitaires.

Objectifs principaux

  • Retour à des niveaux d’immigration viables grâce à une diminution continue des résidents temporaires et à la stabilisation des admissions de résidents permanents.
  • Priorité à l’immigration économique, afin d’attirer les meilleurs talents et de combler les pénuries de main-d’œuvre dans les professions à forte demande.
  • Favoriser l’immigration francophone hors Québec, visant 10,5 % des admissions d’ici 2028.
  • Maintenir la position du Canada comme chef de file mondial en réinstallation des réfugiés et en réunification des familles.

Résidents Temporaires

Année

Arrivées Totales

Travailleurs (total)

Programme de Mobilité Internationale

Programme des Travailleurs Étrangers Temporaires

Étudiants

2026

385 000 (375 000 – 395 000)

230 000

170 000

60 000

155 000

2027

370 000 (360 000 – 380 000)

220 000

170 000

50 000

150 000

2028

370 000 (360 000 – 380 000)

220 000

170 000

50 000

150 000

Notes importantes


Le PMI comprend les volets ne nécessitant pas d’études d’impact sur le marché du travail. Les permis postdiplôme ne sont pas inclus.

  • Le PTET cible les postes spécifiques lorsque les citoyens ou résidents permanents ne sont pas disponibles, incluant les volets agricoles saisonniers et non saisonniers.
  • Les permis d’études concernent les étudiants étrangers inscrits pendant six mois ou plus dans un établissement d’enseignement désigné.

Résidents Permanents

Catégorie

2026

2027

2028

Admissions totales

380 000 (350 000 – 420 000)

380 000 (350 000 – 420 000)

380 000 (350 000 – 420 000)

Francophones hors Québec

9 % (30 267)

9,5 % (31 825)

10,5 % (35 175)

Immigration économique

  • Travailleurs hautement qualifiés (fédéral): 109 000 → 111 000 (2026-2028)
  • Gens d’affaires (fédéral): 500 par an
  • Programmes pilotes: Aides familiaux, agroalimentaire, communautés rurales et francophones
  • Programme Atlantique: 4 000 admissions
  • Programme des candidats des provinces (PCP): 91 500 → 92 500

Regroupement familial

  • Époux, conjoints de fait et enfants: 69 000 → 66 000
  • Parents et grands-parents: 15 000
  • Total: 84 000 → 81 000

Réfugiés et personnes protégées

  • Personnes protégées au Canada et à l’étranger: 20 000
  • Réfugiés réinstallés – Gouvernement: 13 250
  • Réfugiés réinstallés – Privés: 16 000
  • Total: 49 300

Considérations humanitaires et autres

  • Humanitaires: 1 100 → 1 000
  • Autres interventions: 5 800 → 4 000
  • Total: 6 900 → 5 000

Initiatives ponctuelles

  • 115 000 personnes protégées au Canada auront un accès accéléré à la résidence permanente sur 2 ans.
  • 33 000 travailleurs titulaires d’un permis de travail transitionneront vers la résidence permanente en 2026-2027.

Ces initiatives ciblées garantissent que le système d’immigration reste clair, cohérent et contrôlé, tout en stimulant l’économie canadienne et en respectant les engagements humanitaires.


 

Comments

Popular posts from this blog

The Decorated Bricks of Tozeur

Materials and Local Brickworks From Destination-Tunis.fr (“Visite d’un atelier de fabrication de la brique de Tozeur”): Clay source : The clay used for Tozeur bricks is extracted from areas about 7 km outside the city, near the salt lake Chott El Jerid . Mixture : The recipe is simple but precise: roughly two-thirds clay + one-third sand , mixed with water to achieve the right consistency. Fuel : For firing the bricks, craftsmen use palm wood (cuttings and offshoots from local palm groves), which gives the bricks their distinctive warm color. Production steps: Mixing : Clay, sand, and water are combined manually into a dense paste. Molding : Wooden molds (kept damp so the paste doesn’t stick) are filled, smoothed, and carefully removed to create clean blocks. Drying : The raw bricks are sun-dried, often dusted with ash to prevent rapid cracking. Firing : Once dried, the bricks are fired in traditional oven...

🌌 Tozeur by Night: The Ultimate Local Guide to Tunisia’s Desert Gem

Introduction: Tozeur isn’t just a daytime oasis — the city and surrounding Sahara transform at night into a magical, serene landscape that few tourists truly experience. From starlit dunes to secret cafés and authentic desert routes, Tozeur offers a rare night adventure. This guide reveals everything: real local spots, timing strategies, practical costs, and insider secrets that mainstream travel sites won’t tell you. Whether you’re chasing sunsets, stargazing, or exploring quiet medina streets, this guide maximizes your experience with minimal cost and maximum authenticity. BEFORE ARRIVAL – TIMING & STRATEGY What exact month gives the best night temperatures in Tozeur (not averages, real feel)? Which 2 weeks of the year have the lowest tourists + best desert colors? At what hour should you arrive in Tozeur to avoid taxi scams and heat fatigue? Is arriving by louage, bus, or car cheaper at night or early morning? Which days of the week are dead quiet vs alive at ni...

Tozeur: The Hidden Jewel of the Tunisian Sahara

Tozeur is not just a destination — it’s a living canvas painted by sun, sand, and palm trees. Over the course of my journey, I captured more than 5,000 photographs revealing the hidden beauty of this desert oasis. From the glowing dunes to the ancient medina and the timeless charm of Chebika and Tamerza, every corner of Tozeur tells a story that deserves to be seen and remembered.